antoj: (Awesome)
Anto J Lareneg ([personal profile] antoj) wrote2010-02-27 02:27 pm

this entry is of life-shattering importance

does anyone on my flist know japanese/kanji and would be willing to help me translate something? I:

i don't have it yet... BUT I WILL SOON cuz i am a giant nerd as soon as i sell like 2 more of my games i will have enough game-sold munz to buy the japanese version of infamous.

AND YES I KNOW IT'S ONLY SUBTITLED......!

but i want to re-translate the subtitles back into english to see if there are any hidden lulz.

if not, how can i look up what kanji means? :\ I can probs translate the hirigana enough to slap it through a google translate (AND GET LULZ LIKE "Call McGrath have the ability to kick a bomb explosion deliveries.") but idk how to read kanji because i am a nub.

also i just wanted to say for the record i feel lied to by sucker punch. ): (spoilers: nothing happened)

which is why i will send them me having 4 different copies of their game when i get the japanese version. i try too hard on everything shut up

also is the australian version of the game different from the EU/NA one? :D

[identity profile] eyebrowaddict.livejournal.com 2010-02-28 04:44 am (UTC)(link)
It's pretty easy to figure out what a kanji is if you can point out the radicals... :O spoilers: I cannot. My bro knows that shit but I DOUBT HE'D WANNA HELP... FFFF.

Most games have hiraganas above the kanjis in subtitles so hopefully this will be the same. D: OTHERWISE... idk. :C

[identity profile] antoj.livejournal.com 2010-03-01 12:42 am (UTC)(link)
I don't think it does. I MEAN IT'S RATED Z SO I DONT THINK IT WOULD HAVE TRAINING WHEELS KANJI IN IT. Fkdlfsj09f. one can only hope though. DD:

and idfk what radicals are. ;____; bawwwwww. the only japanese training i got didn't include any kanji.